Je n’y résiste pas ! je sais, c’est compulsif, mais bon…
Voyez, en rubrique Politique, au sommaire-chapeau des articles, Le Monde de ce jour titre sur « Najat Vallaud-Belkacem : « La réforme de l’orthographe n’existe pas« .
Corps du texte : « La ministre de l’éducation nationale juge la polémique « absurde » et dénonce le rôle des anciens ministres de l’éducation nationale qui l’ont, selon elle, alimenté. »
Alimenté, é : masculin singulier, c’est donc… voyons voir…. le rôle, pas d’autre choix dans la phrase. Donc les anciens ministres ont alimenté leur rôle… houlala… vous suivez ? Ah si c’était la polémique qu’on avait alimentée, évidemment, ça aurait un sens…
Allez, avant de réformer, il serait bon de maîtriser un chouïa, pas vrai ? sinon on va faire n’importe quoi. Et non, n’imputons pas méchamment cette erreur d’accord à la ministre ; c’est sans doute le journaleux qui aura transcrit phonétiquement.
Tibert